Последняя и вечная любовь - Страница 69


К оглавлению

69

— Нет! Не такой он человек, чтобы связать себя…

— А разве вы не пытаетесь связать себя? Да и способен ли он дать вам то, что вы ищете? Я беспокоюсь о вас, Элизабет. Мне не нравится этот человек, я видал таких прежде. Это люди действия, и они никогда не сидят на месте. А что станете делать вы, когда он уедет? Вы говорите, что живете сегодняшним днем, но, если он исчезнет, как вы поступите тогда? Помчитесь за ним, пытаясь удержать его и приняв все его условия — если, конечно, он хоть что-то вам предложит?

Он ничего ей не предлагал, а просто делил с ней постель. Он говорил с ней обо всем, но только не о себе. И он желал ее и, овладев ею, давал ей ощущение счастья. Только с ним она поняла, как прекрасно заниматься любовью. Но она боялась своей любви к нему.

Бет убеждала себя, что он уже дал ей очень много. Она не сомневалась, что он бывает жестоким и безжалостным, но к ней он проявлял нежность.

Она пыталась объяснить все это Мартину, но он лишь качал головой, говоря, что у него дурные предчувствия.

— Элизабет, куда он поехал на этот раз? И надолго ли?

— Не знаю! Только вам я могу в этом признаться. Однако он дал слово и, кроме того, еще не получил причитающейся ему платы…

— Это так, но этот человек запросил высокую цену за свои услуги, а пока не похоже, чтобы он нуждался в деньгах. По всему видно, что у него они есть.

— Но он столько делает для нас! — воскликнула Элизабет. — У нас теперь есть оружие и боеприпасы — разве вы забыли об этом? А его план на случай опасности? Мы хоть что-то делаем, а не сидим сложа руки.

— Но кто он? Нам известно, что он знаком с Джеком Прендергастом. Как мы слышали…

— Это все гадко! Почему бы вам всем не сказать ему, что вы о нем думаете? Он вовсе не собирается выдать нас Прендергасту — это невозможно, и вы сами это знаете! Мы сейчас готовы сопротивляться больше, чем когда бы то ни было!

— Я не хотел причинить вам боль.

Она смахнула слезы.

— Тогда… тогда не говорите со мной об этом, Мартин. Смит не предатель, и он не причинит мне зла.

Мартин снова предложил ей выйти за него замуж, но она покачала головой:

— Но я не могу! Разве вы не понимаете этого? Не могу, пока он со мной.

— Я человек терпеливый и испытываю к вам глубокие чувства. Хотя, может быть, я и опоздал.

— Но я… но вам же все известно! Все знают, что мы живем вместе…

— Для меня имеете значение только вы, дорогая Элизабет.

Дни шли за днями, а Смит все не возвращался. Где он? А вдруг он уже где-то лежит мертвый… Элизабет пыталась скрыть беспокойство, но Мартин сочувственно поглядывал на нее. Неужели он больше не вернется?

Смит предупреждал ее, что может задержаться, так зачем же ей так тревожиться, ведь он может постоять за себя… Но Элизабет не могла сомкнуть глаз ночью, а днем чувствовала себя слабой и разбитой. Временами она едва удерживалась от слез.

У нее начались приступы тошноты по утрам на вторую неделю после отъезда Смита. Она была потрясена этим открытием.

«У меня будет ребенок! О Боже, это все же случилось. То, что этого не было раньше, вина Джареда, но теперь у меня будет ребенок от Смита! — Вслед за этим подкралась непрошеная мысль: — Когда он узнает об этом, все сразу изменится. Он остепенится и останется со мной. Да, именно так и будет!»

Глава 31

Бет. Теплая, нежная и податливая; от нее пахнет свежеиспеченным хлебом. Она ждет его, и ее тело — прибежище, уют и наслаждение. Она из тех женщин, к которым мужчинам всегда хочется вернуться.

Стив рассмеялся. Черт возьми, он отсутствует уже слишком долго. Возвращаться домой все к той же женщине и проводить с ней одну ночь за другой — чертовски скучное занятие. Это вскоре надоест ему до отвращения. И как он только об этом забыл! И чего ищет на этот раз? Он думал об этом помимо воли. Он ищет огня и страсти смеющейся, дразнящей, чувственной зеленоглазой женщины, которую он когда-то любил и продолжает любить. Эта рана не могла бы стать глубже и мучительнее, даже если бы он сам убил ее. Но сколько еще надо странствовать, чтобы избавиться от боли? Ему следует наконец привыкнуть к мысли, что любимой женщины больше нет.

Стив Морган рассердился на самого себя. Так много еще предстоит сделать, а он занялся всем этим, чтобы выиграть время и залечить душевные раны. И, кроме того, для этого была и все еще есть Бет.

Небо стало угрожающе темнеть, потом его прорезали яркие всполохи молний, и Стив повернул лошадь на север. Однажды во время грозы в мексиканских горах его одолевали такие же мысли о том, что он провел большую часть своей жизни, преследуя или убегая и всегда находясь в движении, ибо только оно спасало его от тоски. Джинни заставила его на какое-то время остановиться, но она навсегда ушла из его жизни. Черт бы ее подрал! Он все равно постарается забыть ее, чего бы это ни стоило!

Стив пришпорил лошадь. «Конец мольбам», куда он устремился вначале, теперь остался далеко позади.


А в это же время о нем долго и ожесточенно спорили Ренальдо Ортега и его жена Мелисса.

Ренальдо только делал вид, что сердится, ибо боготворил свою молодую жену. Но — проклятие! — иногда Мисси просто ничего не понимала и так упрощенно смотрела на вещи, что он не мог ничего растолковать ей.

Мисси была уже на седьмом месяце беременности, но выглядела такой же стройной. Впрочем, это ничуть не беспокоило доктора, за которым послал дон Франсиско.

— До сих пор я этого не понимаю! Ренальдо, как ты думаешь, почему она так поступила? И как твой дядя, такой строгий в вопросах морали, допустил подобное! Я считала, что она любит Маноло, то есть Эстебана.

69