Последняя и вечная любовь - Страница 17


К оглавлению

17

Наконец Джинни приняла предложенную им руку и согласилась выпить шампанского. Андре Делери уже давно заметил, что муж очаровательной мадам Морган приехал в театр без жены и присоединился к людям, которых Делери хорошо знал.

Сложившаяся ситуация вполне отвечала его планам, Эта восхитительная женщина обещала тому, кто сумеет понравиться ей, бездну наслаждения. К тому же, судя по слухам, у нее весьма необычное прошлое. Как бы там ни было, он своего не упустит…

Гибкий, хорошо сложенный, Андре Делери напоминал Джинни испанского танцора. Он бросал на нее томные взгляды, и на его губах появлялась очаровательная улыбка. Он, конечно, покоритель женских сердец. А его уверенность, что она, замужняя дама, может рискнуть своей репутацией, открыто показавшись с ним, не что иное, как дерзкое бесстыдство. Впрочем, при подобных обстоятельствах — Джинни упрямо вздернула подбородок — она сможет постоять за себя! И в этом, решила она, ей поможет Делери. Она взяла его под руку. Склонившись к ней, он мягко сказал:

— Увидев меня с вами, мне все будут завидовать! Я едва верю в такую удачу.

Для Сони Брендон неожиданное появление падчерицы под руку с Андре Делери стало последней каплей, отравившей ей и без того уже испорченный вечер. Сначала исчез Уильям, потом, появившись, стал что-то невразумительно объяснять, сказав, что «срочные дела» потребовали его присутствия. А ей пришлось терпеть любопытство Аделины Прюет и ее намеки на прошлое, в которых таилось предостережение. Затем Стив вернулся без Джинни, в обществе каких-то людей, которых Соня никогда не встречала прежде, — они сидели справа от ее ложи.

— Богатые кубинцы, — прошептала ей на ухо Аделина, — какое совпадение! Оказывается, ваш зять знает их! А та молодая женщина очень хороша… этакий распустившийся бутон, не правда ли?

Соня стиснула зубы и поклялась себе, что больше никогда не останется наедине с Аделиной… И как она могла считать эту женщину подругой? Весь вечер та на что-то намекала, пыталась о чем-то выспросить! Кажется, Аделина вот-вот заявит, что узнала в Стиве Моргане того капитана, который когда-то был любовником Сони. Конечно, Аделина предпочитала не вспоминать о том, что сама потворствовала этому безумному роману.

И вот теперь еще Джинни кокетничает с Делери… Не сказать ли об этом Стиву? Впрочем, все это было так невыносимо, что у Сони началась мигрень.

Как могла Джинни броситься на шею Делери? Неужели она не понимает, что ее безобразное поведение может привести к дуэли? Стив Морган — жестокий человек… хладнокровный убийца! Где же Уильям? Ей так хотелось домой!

— Дорогая, надеюсь, вы простите меня за откровенность? — резко сказала Аделина Прюет Джинни. — Не следует этого делать — вы понимаете, о чем я… Времена, конечно, изменились, но есть вещи, которых это общество не потерпит. Отправиться ужинать с посторонним мужчиной — значит нарываться на неприятности. И нечего хмуриться, красавица. Вы и сами должны это понимать. Это вы рискуете репутацией, а не он. И, кроме того, вам следует думать не только о себе — ведь у вас, кажется, ребенок или даже двое?

Соня подумала, что Делери едва ли что-нибудь может смутить, а ее падчерицу ничто не могло заставить отказаться от своих планов. Соня же чувствовала облегчение, которое не исчезло и тогда, когда пальцы Делери коснулись ее руки. Конечно, это случайно… Он просто любезен с ней, желая смягчить непростительные выходки Джинни.

Но когда в ложе стемнело, Андре вновь коснулся ее руки. У Сони перехватило дыхание, а краска стыда залила ее лицо. Он наклонился к ней и прошептал:

— Извините, если я огорчил вас, ведь вы так впечатлительны, не правда ли? Я понял это с самой первой встречи. Вам лучше? Какие у вас холодные руки! Я бы хотел согреть их.

Это ужасно! Она замужняя женщина, а он позволяет себе такие вольности! Ей уже давно следовало бы поставить его на место — спокойно, но твердо. Но она никак не могла унять волнение. Желание флиртовать с этим человеком было сильнее доводов разума.

Джинни, занятая своими мыслями, не замечала, в каком состоянии ее мачеха. Стив сидел рядом с Анной… Похоже, что именно с ней он провел прошлую ночь! Есть ли предел его вероломству и распутству? Опера больше не интересовала Джинни. Она думала только о том, как расквитаться с мужем. Если бы не эта несносная мадам Прюет, Джинни уже давно привлекла бы к себе внимание Стива. Лучший способ избавиться от ревности — заставить ревновать его.

Джинни закусила губу. Ну почему постоянно приходится прибегать к одному и тому же средству? «Мы оба слишком темпераментны и упрямы, — думала она. — Возможно, я никогда не пойму Стива… А вдруг именно это и заставляет меня любить его? А сам он любит меня или все это только слова?» Настроение Джинни изменилось. Ей следовало остаться в Европе, избавив себя от этой муки и боли. Внезапно ее охватила такая тоска, что глаза наполнились слезами. Все бесполезно! Гнев, страдания, метания от ненависти к любви… Ради чего? Чтобы удержать мужчину, который не выполняет никаких условий? «Я сама не знаю, чего хочу», — печально подумала Джинни. Даже мысль об очередной ссоре со Стивом уже не возбуждала ее.

Миссис Прюет вдруг шепнула ей, прикрываясь веером:

— Андре Делери — совсем неподходящий выбор! Я знаю, он красив, но опасен. К тому же известно, что он не умеет держать язык за зубами. Надеюсь, вы достаточно умны, чтобы послушаться моего совета. Андре слишком честолюбив, он использует женщин не только в постели!

Когда после второго акта зажегся свет, Джинни не увидела ни Стива, ни его дамы, а потому охотно приняла предложение Сони немедленно отправиться домой.

17